近年來(lái),隨著“走出去”政策的持續(xù)推動(dòng),中國(guó)企業(yè)出海的熱潮不斷升溫。根據(jù)中國(guó)上市公司協(xié)會(huì)的比較新數(shù)據(jù), 2024 年上半年,我國(guó)上市公司實(shí)現(xiàn)海外業(yè)務(wù)收入3. 83 萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)12.84%。這一顯著增長(zhǎng)不僅反映了中國(guó)企業(yè)在國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力日益增強(qiáng),也凸顯了企業(yè)跨國(guó)交流的重要性。然而,出海之路并非坦途,企業(yè)在面對(duì)復(fù)雜多變的國(guó)際市場(chǎng)時(shí),需要克服諸多挑戰(zhàn),其中合規(guī)審查、文檔處理及翻譯等便是關(guān)鍵一環(huán)。
在出海過(guò)程中,企業(yè)需要處理的文檔種類(lèi)繁多、語(yǔ)種復(fù)雜,且格式不統(tǒng)一,這無(wú)疑增加了信息提取的難度。特別是在醫(yī)療器械等生物醫(yī)藥行業(yè),產(chǎn)品注冊(cè)所需的文檔更是繁瑣復(fù)雜,包含大量的企業(yè)介紹、產(chǎn)品規(guī)格、設(shè)計(jì)文件、測(cè)試數(shù)據(jù)和臨床數(shù)據(jù)等信息。傳統(tǒng)的人工處理方式不僅耗時(shí)費(fèi)力,而且容易出錯(cuò),難以滿足企業(yè)快速響應(yīng)市場(chǎng)需求的要求。
針對(duì)這一難題,合合信息憑借其智能文檔處理技術(shù),為企業(yè)出海提供了強(qiáng)有力的支持。該技術(shù)能夠在還原版面的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確理解并抽取多語(yǔ)種文檔內(nèi)的文字、表格、公式、圖片等元素,極大地提升了文檔處理的效率。以醫(yī)療器械產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)為例,合合信息的文檔解析技術(shù)能夠智能合并跨頁(yè)段落和表格,確保數(shù)據(jù)解析結(jié)構(gòu)的完整性,為后續(xù)的信息提取和翻譯工作奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(合合信息文檔解析技術(shù)準(zhǔn)確實(shí)現(xiàn)跨頁(yè)段落合并)
在文檔解析的基礎(chǔ)上,企業(yè)還需將內(nèi)容翻譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言版本,以符合海外市場(chǎng)的注冊(cè)審批要求。合合信息的文檔解析技術(shù)不僅保持了段落、表格等原始結(jié)構(gòu),減少了翻譯后的重排工作,還支持批量、有效提取五十多種語(yǔ)言文檔內(nèi)的信息。這一特性不僅提高了翻譯精度,還大大縮短了翻譯周期,為企業(yè)贏得了寶貴的時(shí)間優(yōu)勢(shì)。
此外,在制造業(yè)等出海“老牌”行業(yè)中,知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛也是企業(yè)需要面對(duì)的重要挑戰(zhàn)之一。為了規(guī)避侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn),企業(yè)需要定期檢索與本產(chǎn)品及技術(shù)密切相關(guān)的專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)、科研論文、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)等內(nèi)容。合合信息的文檔解析技術(shù)能夠批量提取數(shù)學(xué)公式等復(fù)雜元素,并支持多種格式的導(dǎo)出和編輯,為企業(yè)打造專(zhuān)利信息庫(kù)提供了有力的技術(shù)支持。
(合合信息文檔解析技術(shù)批量識(shí)別公式)
隨著中國(guó)企業(yè)出海步伐的加快,智能文檔處理技術(shù)的應(yīng)用前景將更加廣闊。合合信息將繼續(xù)深耕這一領(lǐng)域,不斷挖掘智能文檔處理技術(shù)在出海場(chǎng)景中的深度應(yīng)用,幫助更多企業(yè)克服市場(chǎng)、文化、法律等多方面的難題,實(shí)現(xiàn)“揚(yáng)帆遠(yuǎn)航”的夢(mèng)想。
(推廣)