《騰訊為什么譯為tencent?》文章已經(jīng)歸檔,站長之家不再展示相關(guān)內(nèi)容,下文是站長之家的自動化寫作機器人,通過算法提取的文章重點內(nèi)容。這只AI還很年輕,歡迎聯(lián)系我們幫它成長:
在他和張志東的理解中,“網(wǎng)訊”是最為理想的公司名稱,它直截了當?shù)馗嬖V人們,公司與互聯(lián)網(wǎng)息息相關(guān),這也是他們熱愛、興趣、做夢都想進駐的行業(yè);“捷訊”位居其二,因為“捷”字的意思是“快捷、便捷”,便利而快速的反應(yīng)與服務(wù),充分體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢;“飛訊”,代表著公司發(fā)展的遠景與自己的夢想,想想在無邊的網(wǎng)絡(luò)天空與漫漫人生天地間自由飛翔,是多么令人向往的事情...
......
本文由站長之家用戶“熱騰”投稿,本平臺僅提供信息索引服務(wù)。由于內(nèi)容發(fā)布時間超過平臺更新維護時間,為了保證文章信息的及時性,內(nèi)容觀點的準確性,平臺將不提供完整的內(nèi)容展現(xiàn),本頁面內(nèi)容僅為平臺搜索索引使用。需閱讀完整內(nèi)容的用戶,請聯(lián)系作者獲取原文。
(推廣)