11.11云上盛惠!海量產(chǎn)品 · 輕松上云!云服務(wù)器首年1.8折起,買1年送3個(gè)月!超值優(yōu)惠,性能穩(wěn)定,讓您的云端之旅更加暢享。快來(lái)騰訊云選購(gòu)吧!
小編點(diǎn)評(píng):說(shuō)到底,AI都是人類研究出來(lái)的輔助工具,兩者并不對(duì)立。如何與人類工作生活融合創(chuàng)新是重點(diǎn)。2月8日,韓媒報(bào)道2018平昌冬奧會(huì)將會(huì)使用由人工智能(AI)技術(shù)推出的機(jī)器人翻譯員為外國(guó)人提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)。韓國(guó)數(shù)字出版代表企業(yè)Hancom(韓文和計(jì)算機(jī)公司)當(dāng)天與韓國(guó)機(jī)器人公司Futurerobot簽署關(guān)于共同研發(fā)機(jī)器人翻譯員的諒解備忘錄(MOU),商定把Hancom旗下自動(dòng)應(yīng)用程序“Genie Talk”和Futurerobot機(jī)器人技術(shù)相結(jié)合,推出機(jī)